Prevod od "zůstat ještě" do Srpski


Kako koristiti "zůstat ještě" u rečenicama:

Nemůžeš zůstat ještě na jednu noc?
Ne. Ne može da ostane još jedno veèe, ostani.
Musí tam zůstat ještě pět dní.
Mora biti ovde još pet dana.
Předpokládá se, že odejete, když je Vám 18, ale biskup Rushman mě d-dovolil zůstat ještě dlouho po mých devatenáctých narozeninách.
Odatle bi trebalo da se ode sa 18 godina, ali... Ali biskup Rushman mi je dozvolio da ostanem i posle 19. roðendana.
Asi tu budeš muset zůstat ještě den nebo dva.
Mislim da æeš morati ovde da ostaneš još koji dan.
Asi bych se zbláznil, kdybych tu měl zůstat ještě pět cyklů!
Ne znam da li bih saèuvao razum. Ako ostanem još pet ciklusa.
Možná byste tady měl zůstat ještě kvůli tomuhle.
Možda bi htio ostati radi ovoga.
Ono to nebude až tak zlé tady zůstat ještě nějaký čas.
Neæemo da prodnemo ako ostanemo ovde još malo.
Ten živý plamen musí zůstat ještě delší dobu utajen.
Ovde, živi plamen još dugo trebao je skriven ostati.
Doufala jsem, že by jsme mohli zůstat ještě jeden den, zajet tam, vím, že se s vámi chce setkat.
Mislila sam kako bismo ostali dan duže, i odvezli se tamo. Znam da vas želi upoznati.
Víš co, můžeš tu zůstat ještě několik minut, zatímco si pobalím věci.
Možeš ostati ovdje još par minuta dok ja ne uzmem svoje stvari.
Dítě může zůstat ještě jednu noc.
Dijete može ostati još jednu noæ.
Určitě tu nemůžete zůstat ještě na chvíli?
Jesi sigurna da ne možeš ostati još bar malo.
Budete tady muset zůstat ještě další dva týdny, abychom vás mohli pozorovat.
Morat æemo vas zadržati još dva tjedna da bi pratili vaše stanje.
Dovolte mi zůstat ještě chvíli vaším přítelem.
Dopusti mi da ti budem prijatelj, još makar malo.
Po tom co jsi to včera nemohla stihnout, jsme se rozhodli zůstat ještě jednu noc navíc u mé sestry a překvapit tě.
Posto nisi stigla juce... odlucile smo da ostanemo jos jednu noc kod moje sestre i iznenadimo te.
Ty jsou skvélé, myslím, že tam lidičky můžete zůstat ještě týden nebo dýl.
Dobro su. Mislim, da možete da ostanete još jednu nedelju.
Můžeš tu zůstat ještě chvilku dýl?
Hoæeš li ostati sa mnom još malo?
Chtěl bych vám připomenout precedens Jana Pavla který nás, po svém zvolení a vystoupení na balkóně, přiměl zůstat ještě další den.
Da vas podsetim na presedan Jovana Palva I. On nas je nakon izbora i pojavljivanja na balkonu, zadržao još jedan dan.
Oh, nemůžeme tu zůstat ještě jeden den?
Zar ne možemo da ostanemo još jedan dan?
Vím, co jsem řekla uvnitř, ale jestli chceš zůstat ještě pár dní...
Znam što sam rekla unutra... Ali ako želiš ostati još koji dan...
Odvedl ho pryč před dortem a dárky, a myslím, že ho ten kluk prosil, aby mohl zůstat ještě pět minut.
Odveo je dete pre torte i poklona, i mislim da je pitalo da ostane još nekih pet minuta.
Měli bychom tu zůstat ještě pár dní.
Trebali bi ostati još par dana.
Máš tu zůstat ještě na ten kriketový zápas a druhý den odjedeš na sever.
Ostaješ do utakmice kriketa, a sutradan putuješ na sever.
Mohli bychom tu zůstat ještě 5 minut?
Da ostanemo još pet minuta, znate?
Přejete si tu zůstat ještě o něco déle?
Da li je tvoja želja da još ostaneš ovde?
Když jsem absolvoval, tak jsem si stejně jako Jimmy přál, abych mohl zůstat ještě další čtyři roky.
Nakon što sam diplomirao, želeo sam da ostanem još 4 godine, baš kao Džimi.
Promiň, ale musíš tam zůstat ještě dva týdny.
Nažalost, morate biti tamo za dva tjedna.
a já "Můžu zůstat ještě tak pět hodin."
A ja pitam: "Mogu li da ostanem samo još pet sati?"
Chce tu zůstat ještě na jednu směnu, nic víc.
Neæete. Želi da ostane samo još jednu smenu.
Poslyš, musím tu zůstat ještě pár dní, musím tu zkontrolovat ještě několik míst.
Hej. Slušaj, moraæu da ostanem ovde još par noæi, momci traže da proverim još neka mesta.
Já tu musím zůstat ještě dva roky, a pak mohu...
Mene ovde èeka još dve godine.
Ale já jsem si nestěžovala, snažila jsem se ho podpořit. Jenže pak mi řekl, že chce v Africe zůstat ještě rok.
Opet, nisam se bunila, jer sam mu pokušavala biti potpora, ali onda je rekao da treba ostati u Africi još jednu godinu.
Dobrá zpráva je, že to vyšlo, takže můžu zůstat ještě pár dní.
Dobra vest je da nisam završila posao, tako da moram da ostanem još nekoliko dana.
Snad se rozhodnou zůstat ještě jednu noc.
NADAM SE DA SU ODLUÈILI DA PRENOÆE.
Santo, můžu tu zůstat ještě trochu déle?
Deda, mogu li još malo da ostanem?
Zemřel, abychom mohli v tomhle domě zůstat ještě 4 roky.
UMRO JE DA BI MI MOGLI DA OSTANEMO U OVOJ KUÆI JOŠ 4 GODINE.
Tak jí zavolej, jestli může zůstat ještě hodinu.
Pozovi je. Neka ostane još sat.
Měl byste tu zůstat ještě aspoň jednu noc.
Treba da ostaneš još barem noæas.
Asi tu můžu zůstat ještě chvíli.
Pa, mogao bih ostati i malo duže.
2.4132931232452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?